碼頭與彼岸
拍攝:自治八樓、本土行動、影行者|主要剪接:李維怡|協助剪接:劉思航、岑卓熹|製作:影行者|語言:廣東話∕ 中英文字幕 |2010 ∕ 香港 ∕ 145分鐘 ∕ 彩色 ∕ dv
字幕翻譯:范沁榆
設計:花苑
2006年,香港政府清拆天星碼頭,「引發」一 系列保衛天星、皇后碼頭的示威。許多示威者們一而再地表示,他們是灣仔的舊區運動培育、召喚出來的。
怪不得第一任發展局局長林鄭月娥上任第一件事是擺平皇后碼頭,第二件事就是去灣仔拆「保育炸彈」。「規劃民主化」、「保衛公共空間」、「解殖和確認高包容性的本土文化歷史」是保衛碼頭人士的人文價值目標。
這些都是在無數論壇、文藝晚會、搶鐵馬、包圍警察的示威情景中,不斷被重覆的目標和要求,可惜,最後在主流媒體中,這些大都化作「集體回憶」和純粹關於物件的「保育」。
多年後,各參與者已各自繼續發展了自己的社運道路,此時回顧這個爆發點,有何意義,則有待觀眾討論闡釋了。
定價: $100
社福機構/大專院校圖書館價:$2000
版權聲明: 歷史與文化皆不是私有財產,故影行者會開放此作品的部份使用版權予公眾使用。為尊重各被拍攝者、創作者及拍攝者,嚴禁商業買賣及自行衍生。各大政府機構、公營機構、商業機構及媒體機構均嚴禁未經影行者批准公開放映及衍生作品片段,即使標明出處也不可以。一般公眾,若想公開放映,請告訴我們目的、時間與地點,影行者的成員很樂意與觀眾見面,一起討論。
電郵:v_artivist@yahoo.com.hk 電話:27875656 (11am-7pm, 周一至五)
The pier, the other shore
Shot by: autonomous 8a, local action, v-artivist|Main film editor: lee wai-yi|Assisting film editor: lau sze-hong, shum cheuk-hei|Produced by: v-artivist|Language: Cantonese with English or Chinese subtitles| 2010/hong kong/145 minutes/colour/dv |Subtitle translator: fan tsam-ue |Cover Design: karden
In 2006, Hong Kong government demolished Star Ferry Pier and triggered a series of protests for the preservation of Star Ferry Pier and Queen’s Pier. The protesters stated again and again that they were nurtured and called out by the movement on reserving social network in old districts in Wan Chai. “Democratization of planning", “defending public space", “decolonizing and verifying the highly inclusive local cultural history" are the goals of the preservers of the piers. These aims and requests have been stated in innumerable forums and actions. Unfortunately, through the mainstream media, most of them were turned into (a request for preserving) “collective memory" and merely objects. Years later, each participants has developed their own paths in social movement.What is the meaning of recalling this breaking point at this moment? This is to be explained and discussed by all of you.
Copyleft statement: History and culture are not private properties, so v-artivist will sharepart of the right of screeningthis work to the public. To respect the subjects, creators and cameramen, commercial use and derivations without consent are not allowed. Government departments, public institutions, business and media organizations are prohibited from (using the work for) public screenings and derivative works even with citation, unless with the formal consent of v-artivist. If the general public want to screen it publicly, please tell us the purpose, time and venue. The members of v-artivist are happy to meet and have discussions with the audiences.
Email: v-artivist@yahoo.com.hk Tel: 27875656 (mon-fri, 11am-7pm)
新增銷售點:
影行者
地址:深水埗區 (詳細地址會於電郵或電話預約後告知)
電話:2787 5656 電郵:v_artivist@yahoo.com.hk
https://vaproductions.wordpress.com/
序言書室
KUBRICK(油麻地)
銷售點陸續增加中